Les manuscrits arabes des lettres de Paul: état de la question et étude de cas (1 Corinthiens dans le Vat. Ar. 13)
Front Matter -- Copyright page -- Remerciements -- Figures -- Introduction -- Les manuscrits arabes du Nouveau Testament dans la recherche contemporaine -- État de la recherche -- Du désintérêt à la redécouverte : analyse d’un phénomène scientifique -- Les manuscrits arabes des lettres de Paul -- Ré...
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1046133187 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20241213155739.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 190111s2018 ne |||||om 00| ||fre c | ||
020 | |a 9789004378162 |9 978-90-04-37816-2 | ||
024 | 7 | |a 10.1163/9789004378162 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1046133187 | ||
035 | |a (DE-599)GBV1046133187 | ||
035 | |a (NL-LeKB)9789004378162 | ||
035 | |a (DE-627-1)059402385 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a fre |a ara |a lat |a syc | ||
044 | |c XA-NL |c XD-US | ||
050 | 0 | |a Z7772.P1 | |
072 | 7 | |a HRAF |2 bicssc | |
072 | 7 | |a REL 017000 |2 bisacsh | |
082 | 0 | |a 016.227/046 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.57 |2 bkl | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1069956414 |0 (DE-627)823067440 |0 (DE-576)378051423 |4 aut |a Schulthess, Sara |d 1988- | |
109 | |a Schulthess, Sara 1988- | ||
245 | 1 | 4 | |a Les manuscrits arabes des lettres de Paul |b état de la question et étude de cas (1 Corinthiens dans le Vat. Ar. 13) |c par Sara Schulthess |
264 | 1 | |a Leiden |a Boston |b Brill |c [2018] | |
264 | 4 | |c ©2019 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xii, 550 Seiten) | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Biblia Arabica |v volume 6 | |
490 | 1 | |a Middle East and Islamic Studies E-Books Online, Collection 2019, ISBN: 9789004386341 | |
490 | 0 | |a Middle East and Islamic studies e-books online |a Collection 2019 | |
500 | |a Revision of author's thesis (Ph. D.)--Radboud Universiteit a Nimegue, 2016 | ||
520 | |a Front Matter -- Copyright page -- Remerciements -- Figures -- Introduction -- Les manuscrits arabes du Nouveau Testament dans la recherche contemporaine -- État de la recherche -- Du désintérêt à la redécouverte : analyse d’un phénomène scientifique -- Les manuscrits arabes des lettres de Paul -- Répertoire des manuscrits arabes des lettres de Paul -- Observations -- La première lettre aux Corinthiens dans le Vat. Ar. 13 -- Introduction au Vat. Ar. 13 -- Édition de 1 Corinthiens dans le Vat. Ar. 13 -- Commentaire et analyse de 1 Corinthiens dans le Vat. Ar. 13 -- Identité(s) dans 1 Corinthiens dans le Vat. Ar. 13 -- Conclusion -- Annexe -- Back Matter -- Bibliographie. | ||
520 | |a Cet ouvrage ouvre une fenêtre sur la transmission des lettres de Paul en arabe. Il s’interroge sur le manque d’intérêt depuis le début du 20ème siècle pour les manuscrits arabes du Nouveau Testament et apporte une contribution à la récente reprise scientifique de ce champ, en étudiant le corpus largement inexploré des manuscrits arabes des lettres de Paul. Après un état des lieux établi à l’aide d’un répertoire de manuscrits, l’étude se concentre sur un manuscrit, le Vaticanus Arabicus 13. L’édition de la Première lettre aux Corinthiens de ce document du 9ème siècle est suivie d’une analyse linguistique et philologique pointue ; elle permet de dégager des éléments exégétiques qui mettent en lumière l’intérêt théologique du texte. This work provides an insight into the transmission of the Letters of Paul into Arabic. It aims to understand the lack of interest since the beginning of the 20th century for the Arabic manuscripts of the New Testament and to contribute to the current scholarly rediscovery for this field by studying the largely unexplored corpus of the Arabic manuscripts of the Letters of Paul. After a broad overview with the help of a list of witnesses, the study focuses on a specific manuscript: Vaticanus Arabicus 13. The edition of First Corinthians of this 9th century document is followed by a close analysis of linguistic and philological aspects, while the underlining of interesting exegetical points reveals the theological interest of the text | ||
546 | |a Text französisch, arabisch, syrisch und lateinisch | ||
610 | 1 | 0 | |a Biblioteca Apostolica Vaticana |k Manuscript |n Vat. Ar. 13 |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Epistles of Paul |l Arabic |v Bibliography |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Epistles of Paul |l Arabic |x Criticism, Textual |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Epistles of Paul |x Translating |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Corinthians, 1st |x Manuscripts, Arabic |
650 | 0 | |a Libraries |x Special collections |x Manuscripts |v Bibliography | |
650 | 0 | |a Manuscripts, Arabic |v Bibliography | |
650 | 4 | |a Bible | |
650 | 4 | |a Libraries | |
650 | 4 | |a Manuscripts, Arabic | |
650 | 4 | |a Biblioteca Apostolica Vaticana | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4241223-7 |0 (DE-627)104858397 |0 (DE-576)210436336 |2 gnd |a Arabisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120349-5 |0 (DE-627)105777153 |0 (DE-576)209534370 |2 gnd |a Syrisch |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006818-3 |0 (DE-627)106376136 |0 (DE-576)208867260 |a Bibel |2 gnd |p Korintherbrief |n 1. |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
776 | 1 | |z 9789004377677 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |t Les manuscrits arabes des lettres de Paul |d Leiden ; Boston : BRILL, [2019] |z 9789004377677 |
830 | 0 | |a Biblia Arabica |v volume 6 |9 6 |w (DE-627)1009499904 |w (DE-576)496594206 |w (DE-600)2915224-0 |7 am | |
856 | |u https://brill.com/downloadpdf/title/38948.pdf |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [open (via page says license)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1163/9789004378162 |x Resolving-System |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u http://booksandjournals.brillonline.com/content/books/9789004378162 |x Verlag |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-MISA | ||
912 | |a ZDB-95-MIS |b 2019 | ||
912 | |a ZDB-95-BOA | ||
912 | |a ZDB-95-BOC | ||
912 | |a GBV-95-EBA | ||
936 | b | k | |a 11.57 |j Ostchristentum |0 (DE-627)106405144 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 07000000_07999999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Bibelhandschrift | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Arabic language,Handwriting,Manuscript,Script,Syriac language,Old Syriac language |
STB | 0 | 0 | |a Arabe,Syriaque,Écriture,Manuscrit |
STC | 0 | 0 | |a Grafía,Manuscrito,Siríaco,Árabe |
STD | 0 | 0 | |a Arabo,Grafia,Manoscritto,Siriaco |
STE | 0 | 0 | |a 笔迹,手抄本,手稿 |
STF | 0 | 0 | |a 敘利亞語,筆跡,手抄本,手稿,阿拉伯語會話手冊 |
STG | 0 | 0 | |a Grafia,Manuscrito,Siríaco,Árabe |
STH | 0 | 0 | |a Арабский (язык),Почерк,Рукопись,Сирийский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Αραβικά,Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Συριακή γλώσσα,Συριακά |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a BAV,Bibliotheca Apostolica Vaticana,Apostolische Bibliothek des Vatikans,Bibliothek des Vatikans,Vatikan-Bibliothek,Vatikanische Bibliothek,Vatikanische Apostolische Bibliothek,Vaticana,Apostolic Vatican Library,Biblioteca Vaticana,Bibliotheca Vaticana,Bibliothèque Apostolique Vaticane,Bibliothèque Apostolique Vaticaine,Bibliothèque du Vatican,Bibliothèque Vaticane,Bybliotheca Apostolica Vaticana,Sifriyat ha-Ṿaṭiḳan,Vatican Apostolic Library,Vatican Library,Vatikāna Apustuliskā Bibliotēka,Vatikanska Apostoličeska Biblioteka,Vatikanska Biblioteka,Vatikanská knihovna,Vatikansko Apostoličeska Biblioteka |
SYG | 0 | 0 | |a Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch , Altsyrisch , Erster Korintherbrief,Korintherbrief,I.,Korintherbrief,1.,1 Kor,1 Cor,1 Co,1 K , Buchhandschrift,Handschriften |